CLOMAX DOMINION PRESENTA: -------------------------------------------------- CASTLEVANIA (NES): INGLESE - ITALIANO -------------------------------------------------- --------------- INTRODUZIONE --------------- Ah, finalmente ce l'ho fatta!!! Non vedevo l'ora di finire questa patch... non perche' ci sia stato molto da tradurre, ANZI, ma dovete sapere che questa patch non è una patch normale. Ovvero, la rom supporta non una, bensi' 2 file.tbl e io ne avevo uno solo!!! Quindi non riuscivo assolutamente a trovare, all'interno della rom, quello che volevo cercare!!! praticamente un DRAMMA. Risolto questo problema ho scoperto che entrambi i file .tbl non erano completi: ad uno mancava la lettera X, all'altro lo spazio. Nel primo caso ho rimediato abbandonando l'idea di marchiare questa patch con CLOMA"X", nel secondo caso sono dovuto intervenire personalmente con il tabular. L'intera traduzione (problemi a aprte) mi ha portato via 15 minuti!!! Incredibile vero??? ----------------------- COME PATCHARE UNA ROM ----------------------- Per patchare una rom esistono vari modi: Il PRIMO è quello di usare SNESTOOL e di seguire le seguenti struzioni: 1) Andate su USE IPS 2) Indicate allo SnesTool in che cartella risiede la patch 3) Indicate la rom da patchare 4) Aspettate la fine del processo di patchaggio Il SECONDO è quello di usare come emulatore lo ZSNES a partire dalla versione 0.800: 1) Date al file IPS lo stesso nome della rom (tipo zelda.smc, zelda.ips...) 2) Mettetelo nella stessa cartella della rom 3) ZSnes in questo modo dovrebbe patchare la rom senza problemi, come messaggio di verifica comparrà la scritta in basso a sinistra IPS PATCHED se avete fatto tutto correttemente. Il TERZO è quello di usare IPS.EXE. Il modo più comodo di usarlo è: 1) Mettete sia la rom, sia la patch nella stessa cartella 2) Ora spostate entrambi i files (trascinate) sul programma 3) Se comparirà una barra e la scritta PATCHED 100% allora la rom è stata patchata 4) Altrimenti ripetete l'operazione --------------- Progressi --------------- - Tradotta la schermata inizile (quella con PRESS START) - Tradotta la scermata GAME OVER - Tradotte tutte le voci che compaiono in alto nella schermata di gioco. -------------- Credits -------------- Traduttore: Clomax (robofontana@libero.it oppure clomax@emuitalia.com) Eh, eh, eh... Beta Testers: Nessuno (a cosa servirebbe???) Ringraziamenti speciali: Ai SadNES (www.sadnes.emuita.it/) per aver creato la guida alle traslations. Al creatore del TINGHY per lo splendido programma. A MICHELE dei sadNES per aver creato la guida al THINGY Doca, SolidSnake, Smnrl3z, Flash, Vegeta, di EMUITALIA (www.emuitalia.com) perché esistono... A DOCA per la fiducia che ha dimostrato nei confronti di CLOMAX DOMINION www.emuitalia.com/hosted/clomax/